本書譯後記(頁407),譯者有提及愛爾蘭及法國作家貝克特,編輯在製作過程中未免讀者對此作家不熟悉,便加一小註補充貝克特的生平,但在校對過程中因疏漏並未即時發現貝克特國籍被誤刪。貝克特應為「愛爾蘭以及法國」之作家(出生於愛爾蘭,後移居法國),編註誤刪了「愛爾蘭」等字樣。特此勘誤公告,日後定將於再版時做正確修正。
在此編輯要誠摯向讀者以及譯者獻上十二萬分的抱歉。希望也能藉此作為日後自我鞭策之警惕。...
一百年前的一場社會運動,起自於學生,最後竟成為一場文化變革,對華文世界的政治、文化、教育,影響甚鉅,直至今日。
2019年,為「五四運動」發生滿百年,當年站在第一線的學生、教師、學者,多位也成為奠定華文世界學術體制化與現代化的舵手。我們與讀者將透過不同面向與活動:講座、文物展、書展等,追索這場運動對當前世界的影響。
主辦:胡適紀念館、臺灣商務印書館、紀州庵文學森林
協辦...
【外國人眼中的中國:從「中國.歷史的長河」系列談起】
時間│12月11日(二)20:00-21:30
地點│誠品書店敦南店2F藝術書區
主講│「故事:寫給所有人的歷史」主編胡川安、《社群.王朝:明代國家與社會》譯者廖彥博
立即按此報名:
《10個月從五十音直接通過日檢1級:裘莉的日語神器》
時間:12/9(日)14:00-15:30
地點:政大書城台南店B1(台南市中西區西門路二段120號)
主講: 神奇裘莉
按此登記:
《10個月從五十音直接通過日檢1級:裘莉的日語神器》
時間:12/1(六)14:30-15:30
地點:板橋環球購物中心2F金石堂(新北市板橋區縣民大道二段7號)
主講: 神奇裘莉
報名請按此:
《一茶三百句:小林一茶經典俳句選》新書導讀講座
時間:12/1(六)14:30-16:00
地點:紀州庵文學森林2樓(台北市中正區同安街107號)
主講 :陳黎(詩人、翻譯家)
與談人 : 李進文(詩人、臺灣商務印書館總編輯)
報名請按此:
【信義演書場】 《人渣干政》:人渣文本的選前最後一堂政治課
時間│11/22 (四) 20:00-21:30
地點│誠品書店信義店 3F閱讀者書房
主講│周偉航(人渣文本)
[敦南夜講堂]《 養蜂人吻了我:世界情詩選》 :陳黎談詩人戀語
時間│11/20 (二) 20:00-21:30
地點│誠品書店敦南店 2F 藝術書區閱讀桌
主講│陳黎(詩人、譯者)
報名請按此:https://lihi.cc/A433y/web
「養蜂人吻了我,蜂蜜的味道讓我知道是...
《當日本OL變成了韓國不良主婦》新書分享會
7/14(六)15:00-16:00
高雄大遠百店17F書區中庭 (高雄市苓雅區三多四路21號17樓)
主講│NANA
你是個喜愛韓國,計劃前往留學或旅遊的人嗎?
你想了解日本、韓國及台灣之間文化上的差異嗎?
換日線專欄作家NANA,是個土生土長「呆玩郎」,卻是個恨不得成為日本人的「超級哈日族」。大學畢業赴日過著不華麗OL生活,原本以為可以一輩子待在日本,因為一次海外出差,和韓國籍工作夥伴交換...