★ 「古籍今註今譯」為臺灣商務印書館與文復會(國家文化總會)、國立編譯館合作出版,為中華文化之精髓,註譯者皆為地位尊崇之國學大師,絕對是此類書籍權威之大作!
★ 馬英九總統專序推薦!
《晏子春秋》為儒家要籍,記載中國春秋時期齊國丞相晏嬰言行活動的一部書,成書於戰國時期,班固《漢志‧諸子略》,列此書於孟荀前。劉向《敘錄》以為「其書皆忠諫其君,文章可觀,義理可法,皆合六經之義」。今本《晏子春秋》分內外二篇,二百一十五章,自漢迄今,荒亂頻仍,書歷數厄,而此書卻光嶽氣完,獨留天壤間。
晏子春秋古無善本,通行者若四部叢刊景印明活字本,四部備要排印經訓堂本,世界書局諸子集成本,鼎文書局中國學術類編本,或白文無注,或音義奧衍,或援據駁雜,或敘事繁重,於初學多感不便。
本書註譯,其正文:以吳則虞《晏子春秋集釋》為藍本;其注釋:則參考孫星衍音義,張純一校注,鄒太華逸箋居多,他若盧文弨《晏子春秋拾補》,王念孫《讀書雜志》,俞樾《諸子平議》,於鬯香艸校書,孫詒讓劄迻,劉師培補釋,亦間或採擇。每章首述章旨,次注原文。其譯句:以直譯為主。惟《晏子春秋》乃先秦舊典,行文或脫、或?,或衍文,或錯簡,加以後人之誤校,誤釋,不能卒讀者,又以意譯以濟其窮。