雙11購書慶,任選2件72折
全館【單書】75折
雙11購書慶(滿799送2025歷史轉換曆)
本商品為出版已久的書,出版已久的書容易產生些許的黃斑、或有些許瑕疵(例如:壓痕、褪色等),不影響內文閱讀。每本書況不盡相同,請考慮評估後再購買結帳,採取隨機出貨。如想進一步了解書況詳情,可以來信 cptw1897@gmail.com 、或點擊右上角「 客服 」留言詢問,感謝您支持臺灣商務印書館。
「可是,我討厭韓國人耶……」
一碗辛拉麵,意外地讓NANA踏上韓國人妻之路。
用翻譯軟體與婆婆溝通、適應長男家族的繁瑣禮儀,
還有年節的洗碗地獄……
一本衝撞韓國傳統的歪國小媳婦「不良」日記,
最直白&逗趣的韓國文化觀察書!
★日本OL+韓文初學者,用日本人的「規矩」挑戰韓國人的「隨性」──
坐地鐵時長者插隊,走路撞到人也不道歉,或是覺得大韓民國什麼都是最好的!一般人對韓國人的印象是「魯莽」、「態度差」、「自大狂妄」。但是,全韓國的人都這樣嗎?
.沒禮貌!幹嘛叫我姐姐?韓國人初次見面就問年紀?
.不能等!公車司機猛踩油門,但時刻表只是參考用?
.王初步!發音文法零基礎,當地有哪些免費韓文學習管道?
★韓國歐爸好浪漫,小媳婦的現實生活卻是無限挑戰──
「不能達到您心目中理想的媳婦樣子,真是對不起……」嫁進傳統大家庭,講究古禮的年節祭拜讓小媳婦有煎不完的食物、洗不盡的碗,近百年的韓屋沒有廁所、少婦時尚裝瞬間變大嬸家事服……嫁到韓國的第一個農曆年夜,NANA傷心地離開了婆家。
.規矩多!傳統婚宴儀式像闖關,臉頰和眉心還要貼上小紅點?
.煎尖艱!年節壓力讓韓國媳婦們情緒潰堤,爆發離婚潮?
.翻滾爬!韓國人在中秋節祭祖,掃墓就像叢林大冒險?
★靠韓流明星席捲全世界,背後卻有和台灣一樣的社會問題──
戰後快速發展的美麗哀愁籠罩南韓,功利主義社會更是讓不少人喘不過氣。
同工不同酬、生計型創業、高房價……公司裡是戰場,出了公司更是地獄!
.瘋創業!高勞動低薪資,炸雞店社長滿街跑?
.防北韓!不對外公開地圖情報,想找美食名店Google大神卻失靈?
.愛比較!男生女生都愛美,比學歷比外貌的氛圍讓人活得好累?
[人氣推薦]
Bonnie(臉書專頁「江南阿嘎洗 Miss Gangnam」版主)
Fion(《她們的韓國夢:打工度假的美好與幻滅》作者)
Miu(「阿妙韓國食記」部落客)
台灣妞韓國媳(在韓台灣人)
鍾樂偉(香港中文大學全球研究課程助理講師)
NANA
作者
NANA
土生土長「呆玩郎」,是個恨不得成為日本人的「超級哈日族」。大學畢業赴日過著不華麗OL生活,原本以為可以一輩子待在日本,因為一次海外出差,和韓國籍工作夥伴交換泡麵後,竟變成曾經最討厭的韓國人妻。
不良主婦修業中。最討厭洗碗。喜歡不務正業到處發掘韓國奇妙之處,經營本書同名粉絲專頁及不定期在天下雜誌子頻道「換日線」以簡單的文字,敘述親身體驗所換來的日韓經歷,和讀者一起分享最真實的台日韓生活及文化差異比較。
FB粉絲專頁:https://www.facebook.com/jpolkrjb
序──做人不要鐵齒
Chapter 1 安妞!歪國小媳婦的韓文學習路
.喂!韓國人,你到底叫什麼名字?
初次見面就問年紀
怎麼稱呼大有學問
年紀比妳小,幹嘛叫我翁妮啊!?
歐爸這個詞,千萬別亂用!
小孩出生後自己名字就沒了?
.外籍新娘的韓文之路
韓文超級初學者
在韓國免費的學韓文管道
一起上課的小小同學們
給外籍新娘的衷心建議
Chapter 2 韓國人原來這樣吃!
.烤肉這件事,絕對馬虎不得!
一家店只賣一種肉
情有獨鍾,三層肉!
韓國烤肉怎麼吃最道地?
用冷麵來個完美收尾吧!
.小心!這樣吃可能失禮了喔!
一切都從拿好筷子開始吧!
韓式餐桌,擺對了嗎?
韓國食事禮儀知多少?
湯、鍋、煲,傻傻分不清楚!
.有啵誰呦~漢江公園來份炸雞吧!
看明星點炸雞
一棵大樹下也能叫外賣
社長大人滿街跑
一卡在手,萬事通!
Chapter 3 房子也要長一樣?一窺韓國人的日常起居
.韓國人都住蝦咪厝?
大樓住宅超人氣
什麼!租房子竟然不用錢!?
在韓國如何找房子?
搬家很麻煩?站在旁邊指揮就好!
新居落成禮物──用不完的衛生紙
.有了它們,冬天就不冷了!
地熱啊~地熱,冬天的救世主!
席地而坐的生活方式
窗戶、陽台,通通雙層玻璃!
雪國冬天大小事
不是每個家庭都有裝冷氣
.在韓國,搭公車才是王道!
韓國公車,FreeStyle!
公車便利度勝於鐵道
Google大神失靈了!
會坐韓國公車=半個在地人
道路上的地獄使者
在韓國騎機車,太危險了吧!
Chapter 4 拋開成見──韓國人的「真面目」
.美女都只出現在電視上嗎?
櫻花妹、泡菜妞,妳是哪一派?
美妝大國──男生女生都愛美!
席捲世界的K-Fashion
世界文化遺產──韓國阿珠罵
.日本vs.韓國,哪國大男人?
大男人也要來個日韓大戰
韓國各世代大男人程度
韓國歐爸,真的那麼浪漫嗎?
Chapter 5 我們結婚了!衝撞傳統的異國戀曲
.韓國結婚實戰守則
不輸中華文化的繁文縟節
辦婚禮,快!快!快!
人人皆可變身韓劇男女主角!
結婚當日大作戰
Cosplay古代王族的絕佳時機
被邀請參加韓式婚禮時
人生終會來到這一天……
.長男的家族──守舊or革新?
我嫁進了傳統大家庭
沒有廁所的近百年韓屋
當韓國長媳遇上歪國媳婦
尋找下一代長媳接班人
韓國女生比較好嗎?
.韓國媳婦的年節恐懼症
民族大移動
無止盡的煎、尖、艱
領個「白包」,好困難啊!
少婦瞬間變大嬸
掃墓就像叢林冒險
年節離婚症候群
.與婆婆修羅場那一夜
外籍媳婦辛酸誰人知?
韓國婆婆,可怕嗎?
請別在傷口上撒鹽
暴風雨過後……
Chapter 6 韓國人,惡魔or天使?
.也有這麼一群人……
年輕打工仔,未來在哪裡?
無名英雄──大樓管理員
讓人哭笑不得的快遞大叔
她們,我們
.韓國,人
烤肉這件事,絕對馬虎不得!
「妳知道,韓國烤肉不是都喜歡用生菜包夾著吃嗎?其實肉跟配菜是要放在葉片背面,包起來後放入口中,葉片正面和舌尖碰觸,這樣才能吃出生菜真正口感喔!」剛從韓國出差回來的同事跟我分享。客戶帶他們去吃烤肉時,說這樣才是正宗烤肉吃法。
「紅豆泥(中文:真的嗎)!?」我驚訝回答,韓國人對烤肉的吃法未免也太講究了吧!!!
一家店只賣一種肉
因為韓國距離台灣不遠,即使長期定居國外,也常有朋友來找我們玩。說到代表韓國最有名的食物,我想「烤肉」一定會被列在必吃排行榜Top10當中吧!
有一次,一對大學同學情侶檔來找我和美男,我們約在弘大某間燒烤店裡。同學們難得來玩,不想錯過任何一道美食,在點菜時,豬的三層肉也想點一份,牛的肋骨也想點一份,接著豬皮也想來一份!
此時美男面有難色地跟我說:「同時點豬肉跟牛肉這樣要怎麼吃!?」我心想:「嗯?不就這麼吃嗎?不然要怎麼吃?」腦中浮現許多疑問。
他說,韓國人通常吃烤肉時,都只點同一種動物,比如說:今天約好要吃豬的烤肉,就清一色吃豬肉;若說好要吃牛的,那麼那餐就通通吃牛的烤肉。會按照想吃的部位來點不一樣的內容,例如:三層肉、梅花肉、豬頸肉……但全部都是從「豬」身上取下來的,不然不同肉種混在一起味道會很奇怪。
仔細觀察了一下,韓國烤肉店還真的大多是「X肉專賣店」,烤雞排的店只賣雞肉,若要吃牛肉,就得去牛烤肉專賣店!跟台灣在同一家店可以吃到豬肉、牛肉、雞肉、鴨肉、甚至海鮮類的習慣很不一樣。
將這個疑惑詢問了一些韓國朋友,他們一出生就習慣這種方式,並不覺得一次只能吃到一種動物的肉很無趣或是很奇怪,於是去造訪了一家我們常去的三層肉烤肉店,請教老闆為什麼只賣單種動物?還有些店家根本只有賣單一個部位的肉?
烤肉店鄭老闆說,他也曾試著在Menu上放入牛肉,不過客人怎樣都不會點;在韓國由於個人出來創業開飲食店的比例很高,若店內販賣的肉種類多,進貨成本及管理費用都會跟著增加,將主力集中在自己擅長的料理或幾道熱門品項反而可以降低風險。因此其實不光只有烤肉店,在韓國許多的飲食店,大多以「專賣店」(전문점)形式存在。
觀光客較多的地區,由於客人種類多元,或者有些烤肉店可能本身就是家精肉店,平時有零售肉品,才比較有機會遇到一間店同時賣不同種動物肉,或是販賣部位較多樣化的情形。
情有獨鍾,三層肉!
在日本時,燒肉店給我的印象大多是以牛肉為主、肉切成小小一塊,有些店家擺盤時還會用個小木牌標明各部位名稱,看起來很高檔,要慶祝什麼事、約會、談生意時才比較會利用燒肉店;但來到韓國後,滿街烤肉店,可能三五好友約一約:「走吧!我們來去喝酒!」一行人就這樣走入烤肉店了。下班後或假日用餐時段的烤肉店,時常高朋滿座,工作了整天疲倦的上班族,解開領帶、一邊咬著肉一邊配著酒和同事吐苦水,就算只是路過看到這樣熱鬧的氛圍,也別有一番樂趣!
可能是因為韓國人實在太愛吃烤肉,比起貴桑桑的牛肉,「豬肉」相較之下就經濟實惠多了!從肉的份量也可看出韓國人豪爽的個性,呈上來的肉片又大又厚,吃起來粉過癮!經濟合作暨發展組織(Organisation for Economic Co-operation and Development,簡稱OECD)曾經發表過以2014年為基準,韓國人每人平均一年要吃掉51.3公斤的肉類,其中豬肉就佔了將近一半:24.3公斤,其次是雞肉15.4公斤及牛肉11.6公斤。在豬肉當中,又以三層肉為人氣No.1呀!
2000年代初期,豬肉受口蹄疫影響導致銷量大減,豬農們為了使國民再度對本土豬肉產生信心,由京畿道坡州市政府與坡州畜產業協同組合率先提倡,將2003年3月3日這天命名為「三層肉Day」。數字「3」重疊在一起,就好比三層肉交疊一樣,從此每年3月3日這天,店家就會針對三層肉做價格促銷,整天下來所販賣的總數量,會比平時多上好幾倍。
所謂三層肉(삼겹살),指的就是豬肚子附近、脂肪較多之部位,在台灣我們熟悉的稱呼為「五花肉」、「肥肉」。不過在韓國除了有三層肉之外,還有另一個很相像的叫做五層肉(오겹살),差別就在三層肉的部位再往外的豬皮部分,以及內部接近骨頭部分的肉各切一層,三層再多加兩層,就變成「五層肉」啦!五層肉和三層肉最大的差別,就是可以同時吃到豬皮有嚼勁的口感。
有些人可能會覺得奇怪,「肥肉」對大部分人來說是個敬而遠之的部位,歐美還把它拿來做培根,為什麼韓國人會壓倒性愛它呢!?愛到甚至國內生產量吃不夠,還得向國外進口。有一說是因為韓國氣候較寒冷,需要吃高熱量的東西來禦寒;也有些人覺得因為三層肉的油脂配上燒酒,通過喉嚨那種口感很ㄕㄨㄚˋ嘴(台語:爽口)啦!
韓國烤肉怎麼吃最道地?
「牛肉,上店裡吃太貴,買回家烤就好!豬肉因為在家烤會油沫四濺,還是來店裡吃吧!」鄭老闆這番話雖然寫實,不過平常在家裡烤肉的家庭也大有人在喔!
超市裡,各種新鮮葉片從一般蔬菜到有機栽培任君挑選,除了生菜葉片外,青辣椒、大蒜、沾醬、泡菜、杏鮑菇、蔥絲拌菜、白蘿蔔切片⋯⋯這些烤肉時不可或缺的配角們,都可以輕易取得。準備完配菜,再到精肉店購入生肉,「烤肉Party」就這樣開始了!烤肉用的鐵盤也有許多不同設計,有造型斜一邊好讓油可以從專用排油槽滴落款、也有周圍做成凹槽可以順便蒸蛋款,高級一點的還有紅外線光照使食材更鮮美、內建吸煙風扇讓屋內不會油煙瀰漫⋯⋯五花八門各種設計過的烤肉道具一應俱全!
要烤出一份可口豬烤肉的秘訣,首先鐵板溫度要夠熱!有些店家甚至會拿溫度計測量,在鐵板接近200℃左右時才把肉放下去。在家烤無法測溫時,也可將手掌放在鐵板上方15公分處,約6~7秒後會感到「Oops,好熱!」的時候,就差不多是可以放肉下去烤的時機了。
翻面次數,為了留住美味的精華──「肉汁」,建議翻2~3次即可。肉放下去後,表面若開始滲出血水,就可以把它翻至背面,等背面也烤得差不多,若還是覺得沒熟透,可以再翻一次面,接下來大剌剌拿剪刀把它們剪成合適大小。剪好後,再稍微烤一下,就可以夾著各式配菜或沾醬一起吃囉!這時候,請不要扭扭捏捏,豪邁地把它一口放進嘴裡吧!
關於肉要剪大剪小,也是很有學問的喔!網民們表示,若是自己要吃,喜歡剪大塊一點,大概是2.5公分大小;若和上司或心儀對象出去吃飯時,就會把它剪成大概1.5公分,小塊一點一來看起來秀氣,二來也較能對應不同喜好的人,覺得太小的人再多夾幾塊就可以了!不過這也不是絕對值,可按照肉片的厚度做調整,厚一點的肉剪小塊一點,要不然咬久了下巴會痛;薄一點的則可以剪大塊一點,吃起來比較有在吃烤肉的感覺。
至於牛烤肉,則是以「갈비」:牛肋骨及其附近的肉最受歡迎。在韓國講到「갈비」,大多是肉連著肋骨的骨頭一起送上來;若寫「갈비살」,則表示已經把骨頭去掉,只有肉的部分。按照料理方式可分為「생」(未經加工或冷凍處理,新鮮的生肉)、「양념」(以特製醬料醃製),這兩種是在Menu上比較常出現的。
和牛烤肉不同的是,豬肉因為烤的過程中會噴出大量油沫,若以鐵網+炭火方式烤,油滴到炭上,火勢瞬間加大,除了危險外,肉汁流失、也提高了肉烤焦的機率,所以大多以鐵盤+瓦斯方式讓油有地方承接。牛烤肉因為油脂沒像豬肉那麼多,比較不用擔心火勢會突然變大,因此牛烤肉大多採用鐵網+炭火,會有一根從天花板降下來的排風管吸煙,或是無煙燒烤桌方式,讓油煙從桌面下方排出。
此外,牛烤肉不需要像豬肉一樣烤得那麼熟脆,翻面次數建議一次就可以了。邊烤邊注意肉的樣子,中間還帶有微生狀態,吃起來軟嫩軟嫩的……看到這裡是不是口水都快流下來了?>//////<
序──做人不要鐵齒
韓綜《兩天一夜》裡,老奶奶述說著:「1950年春天,我上了小學,後來6月25日南北韓戰爭爆發,學校被轟炸,從此就不認識字了。」
「如果識字的話,就可以搭著公車到想去的地方。」
「如果識字的話,就可以寫信給媽媽訴說對她的感謝,活到這把年紀都沒有盡過孝道……」
電視機裡面老奶奶們像孩子般一筆一劃練習寫著韓文字母:
「『紅色』的『紅』怎麼拼?」
「ㅃㅏㄹ ㄱㅏㄴ」
這場景,彷彿刻劃出自己最初在韓國生活的真實寫照。
一個愛日本愛到恨不得成為日本人的女孩,現在竟然來到了曾經最討厭的韓國,在這裡開啟了第二人生,從零開始。
安妞,我叫做NANA,是個超級哈日族!
我來自台灣,是個再平凡不過的普通人,沒有顯赫的家世背景、沒有比較會讀書,長相當然也沒有比較出眾。小學五年級時,掀起一波所謂的「哈日風潮」,《阿信》、《東京愛情故事》、《101次求婚》……早期經典日劇,反覆地在電視上播放。
安達祐實主演的《無家可歸的小孩》,開啟了我愛上日本這條路。劇中經典台詞:「同情我,就給我錢!」對當時年幼的我造成極大震撼,後來一直到上大學為止,遙控器從沒轉到日劇以外的頻道過。
野島伸司編劇一系列的社會寫實作品:《高校教師》、《人間失格》、《未成年》、《聖者的行進》等劇,讓我對日本社會充滿好奇;透過北川悅史子編劇的《愛情白皮書》、《長假》、《跟我說愛我》、《最後之戀》等戀愛類作品,更加深了我對這個國家的憧憬。也因為看了日劇,進而對演藝人員產生好感,傑尼斯、安室奈美惠、濱崎步……我也加入了追星行列。當時在高雄進口日本雜誌、明星商品的店家不多,每次都託台北朋友幫忙購買、寄送,最期待打開那熱騰騰與當地同步的第一手資訊。
高中時期,參加學校「日劇研究社」、「日本文化研究社」當了社長,光明正大在校內看起日劇(嗯?),總之就是一個愛日本愛到無可救藥的Super哈日族!那時,辣妹系雜誌「Cawaii!」中文版在台正式發行,看著雜誌上最時下穿著、辣妹元素流行聖地「澀谷109百貨」,我夢想著總有一天,一定要到109百貨朝聖、到日本生活!
那時班上有位女同學和我完全相反,我有多愛日本,她就有多愛韓國!那時候「韓國」在台灣還不如現在被大眾接受,我想那位同學應該是「哈韓族」先驅吧!
基於心中莫名的小宇宙,無謂理由,我倆將對方視為敵人、互不往來!什麼「衝衝哈迷達」?(模擬韓文發音)完全聽不懂!絕對不想跟韓國扯上任何關係!也在心中種下了「反韓」因子。
大學我如願考上日文系,雖然從小看了很多日劇,但正式學習日文,是從這時候才開始,也是第一次接觸到真正的「日本人」。以往都只能看螢幕中出現的阿本仔,現在課堂上就可見到「本物」(日文:真人)。大二時,透過家人及打工所認識的日本人協助,開啟了暑假為期一個月的自助旅行。
踏上日本這塊圓夢之地
20歲那年,帶著一本封面寫著「東京」兩大字的旅遊書,從第一頁到最後一頁,走遍了書中介紹的所有景點。除了朝思暮想的「109百貨」外,還包括以往出現在日劇中的拍攝場景,真真實實地呈現眼前。
這次旅行經驗,不但沒有消減我對日本的熱情,更加深「想住在日本」的夢想。曾經幫助過我的日本社長知道我是個非常喜歡日本的女孩,比一般人幸運一點,大學畢業後我奮不顧身拎著一只行李箱和五月天CD,隻身前往日本就職了。以前只能從電視上看的國家,現在,我也踏上這塊土地,成為「Nippon」一份子了!
雖然免除找工作、面試的艱辛過程,但到了日本後,並不是「圓夢以後,從此過著幸福快樂的日子」!開始日本職場生涯後,發覺以往在學校裡所學的日文,不太能實際運用在工作上,一切都得砍掉重練外,嚴苛的日本職場,即便知道妳是外國人,也一視同仁將妳當作日本人用。除了需解決語言隔閡,還得了解日本人的生活、想法、習性、民族性,才有辦法與他們共事。
很多個夜晚,我也曾躲在棉被裡哭泣,打算隔天打包行李撤回家鄉。但支撐我留下來的,始終是那個最初想在日本生活的夢想和台灣人不服輸的傲骨。
就這樣,經過了幾年,工作越來越上手,開始被稱讚「日文講很好」、「怎麼比日本人還日本人?」也漸漸被這個國家給同化了!原本以為會這樣一輩子待在日本,但人算不如天算,我竟然從日本OL變成了韓國不良主婦!
因交換泡麵扭轉的人生
和故事男主角──美男,是在一次外派中國的工作中相遇,那是一個中台日韓合作案。在我的人生辭典裡,從未出現過「韓國」兩個字,但卻被一碗「辛拉麵」給徹底顛覆了!
同樣都是第一次到訪中國的我們,害怕不習慣當地飲食,便帶了自己國家的泡麵。一種在民間進行的小小國民外交──我們交換了各自帶來的泡麵以示友好。一個對韓國完全沒興趣的人,辛拉麵就像是把鑰匙,開啟了我通往韓國的大門;而一個只在電視上聽過「台灣」的人,也因為一碗來一客泡麵而變成了台灣女婿。
人生就是這麼奇妙啊!總會發生一些意想不到的插曲。
一個不會韓文、一個不會中文,這樣也可以當情侶!?聽過我們故事的朋友,總覺得不可思議,沒有共同語言的兩人到底如何談戀愛?剛開始我們只能用簡單的英文,搭配電腦的翻譯軟體來了解對方。
那畫面大概是這樣:
「聽說韓國男生會打女生,是真的嗎?」我將這句話用日文打在翻譯軟體裡,然後翻成韓文Show給美男看。
「No、No、No!」揮手加搖頭,美男使勁地用肢體語言表達,並開始在自己的電腦裡輸入韓文「現在時代已經不同了!」按下「翻譯」鍵。
除此之外,還需克服兩人住在不同國家的「遠距離戀愛」問題。一般情侶可能騎個摩托車就可以相約見面,但我們得搭飛機才能。幾年下來,好不容易確認彼此心意、修成正果,隨著婚姻我從日本搬到韓國,一個全新、未知的國家。
對韓國生活感到不安的我,在網路上試圖搜尋關於「韓國」的知識,發現在2014年時,台灣對韓國生活層面的介紹並不多,且似乎還停留在「大男人主義」、「韓國人會打老婆」這些比較古早的觀念。因此,我開始在網路上分享日常生活點滴以及來到韓國後所感受到與台灣、日本之文化差異,也許無法代表全部人的想法,至少提及的內容都是自己的親身經歷,希望能幫助到一些和我一樣對韓國感到好奇的朋友。
長期在海外生活,使用中文的頻率不高,平常只能以直白的文字敘述和表達。原本不擅長寫文章、從未想過能出書的我,竟然有幸受邀寫下所見所聞與大家分享,將自己長年闖蕩海外的閱歷回饋母國;原本在日本生活穩定,對於韓國極度厭惡的我,現在竟然變成了韓國人妻,甚至還在介紹韓國生活及文化。真的很想告訴讀者們:「做人千萬不能鐵齒啊!」連不會韓文、不會寫作的我,都可以走到這步,相信只要努力不懈、堅持下去,一定可以克服萬難!
與韓籍丈夫結婚這件事,在朋友圈裡成為大家的笑柄,那個曾經那麼愛日本、恨韓國的NANA,竟然嫁給了韓國人!我也只好摸摸鼻子,任由大家消遣了╮(╯▽╰)╭。命運很捉弄人,那位「哈韓先驅」女同學,後來進了日商公司,我們成了互相與對方討教語言的關係。
如果要用一句話來介紹自己,我會說:「Hi!我是台灣身、日本魂、韓國不良主婦。」
歡迎進入我的故事。
芮妮‧阿爾薩拉夫(Renée Alsarraf)
岑永康、張珮珊