穆勒名學(平裝)

穆勒名學(平裝)

商品編號:01000155

譯者
ISBN
9789570523867
裝訂
平裝
出版日期
2009-07-01

定價: 400

優惠價: 79折 316

優惠活動

購買提醒

本商品為出版已久的書,出版已久的書容易產生些許的黃斑、或有些許瑕疵(例如:壓痕、褪色等),不影響內文閱讀。每本書況不盡相同,請考慮評估後再購買結帳,採取隨機出貨。

如想進一步了解書況詳情,可以來信 cptw1897@gmail.com ,或點擊右上角「 客服 」留言詢問,感謝您支持臺灣商務印書館。

內容簡介

  此書主要在闡述理則學,通稱邏輯,源自古典希臘語 (logos),最初的意思是「詞語」或「言語」(引申出意思「思維」或「推理」);1902年嚴復譯著《穆勒名學》,將其意譯為「名學」,音譯為「邏輯」。它經常被稱為是對論證評價準則的研究,儘管邏輯的精確定義在哲學家之間是有爭議的事情。但這個主題還是有所依據的,邏輯學家的任務是相同的: 提出大量的有效和謬誤的推論,從而允許人們區別出好論證和壞論證。

本書特色

  ★嚴復翻譯經典重現!

  ★本書原名為《邏輯學體系》(A System of Logic),反映十九世紀後葉西方資產階級經驗主義思想的一部代表性的邏輯著作,是英國經驗主義歸納邏輯的總結。

作者簡介

約翰.斯圖亞特.穆勒(John Stuart Mill,1806~1873)

  英國著名哲學家和經濟學家,十九世紀影響力很大的古典自由主義思想家,支持邊沁的功利主義。

譯者簡介

嚴復(1854年 ~ 1921年)

  福建福州人,初名傳初,改名宗光,字又陵,後又名復,字幾道,晚號野老人,中國近代啟蒙思想家、翻譯家。

  嚴復系?地將西方的社會學、政治學、政治經濟學、哲學和自然科學介?到中國,他陸續翻譯了《天演論》、《原富》、《群己權界論》、《群學肄言》、《社會通詮》、《法意》、《穆勒名學》、《名學淺說》等八部名著。他的譯著在當時影響巨大,是中國二十世?最重要啟蒙譯著。嚴復的翻譯考究、嚴謹,每個譯稱都經深思熟慮,他提出的「信、達、雅」的翻譯標準對後世的翻譯工作產生深遠影響。

 
作者介紹

約翰‧斯圖亞特‧穆勒

約翰‧斯圖亞特‧穆勒(John Stuart Mill,1806~1873),英國著名哲學家及經濟學家,十九世紀影響力極大的古典自由主義思想家,支持邊沁的功利

譯者簡介

嚴  復(1854~1921) 福建福州人,初名傳初,改名宗光,字又陵,後又名復,字幾道,晚號野老人,中國近代啟蒙思想家、翻譯家。 嚴復系?地將西方的社會學、政治學、政治經濟學、哲學和自然科學介?到中國,他陸續翻譯了《天演論》、《原富》、《群己權界論》、《群學肄言》、《社會通詮》、《法意》、《穆勒名學》、《名學淺說》等八部名著。他的譯著在當時影響巨大,是中國二十世?最重要啟蒙譯著。嚴復的翻譯考究、嚴謹,每個譯稱都經深思熟慮,他提出的「信、達、雅」的翻譯標準對後世的翻譯工作產生深遠影響

目錄

目 錄 引論001 第一節 論開宗界說本非定論001 第二節 辨邏輯之為學為術002 第三節 論名學乃求誠之學術004 第四節 言名學論推知不論元知006 第五節 論名學所以統諸學之理010 第六節 考名學之利用於何而見012 第七節 標明本學界說013 卷上 第一章 論名學必以分析語言為始事018 第一節 論名之不可苟018 第二節 論析詞第一層工夫019 第三節 論欲觀物宜先審名022 第二章 論名025 第一節

試閱

引論 第一節 論開宗界說本非定論 世之言名學者。不獨其書人而殊也。即其界說已參差矣。自著書之人。所用之文字雖同。而所達之意旨多異。言厖義歧。固其所耳。如義理之學。法律之學。凡為書者。界說之紛。與此正同。此由其學所包事義廣狹。初無定畛。故於發端之始。姑為界說。以隱括所欲發揮講論之大意。且亦有先為臆造界說。而後此所言。即以望文生義。此則本學所謂丐詞者也。(丐詞乃名學言理厲禁。譬如天文。有文昌、老人諸星。其名本人所命。乃既命之後。而謂其星為文明壽考諸應。此之謂丐詞。) 然此乃本學未極其精之徵驗

NT$316

數量:

關閉
立即購買